Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

Traduzione del Nuovo Mondo Riveduta

Ultimo Aggiornamento: 11/11/2013 18:28
Autore
Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 143
Città: ASTI
Età: 58
Sesso: Maschile
11/11/2013 18:23

All'adunanza annuale del 5 ottobre 2013, è stata presentata la revisione della Traduzione del Nuovo Mondo in lingua inglese. Diversa nell'aspetto con la morbida copertina color grigio ed un materiale durevole. Attualmente è disponibile solo in lingua inglese e scaricabile da lunedì 7 ottobre sul sito ufficiale dei Testimoni di Geova www.jw.org (link diretto). Dalla medesima data si può scaricare (sempre solo in inglese) una nuova app chiamata JW Library per Android, iPhone/iPad e Windows 8 che include non solo la Traduzione del Nuovo Mondo riveduta, ma anche diverse altre Bibbie ed altre pubblicazioni (tutto in inglese) che sono state prodotte nel corso degli anni dall'Organizzazione.

Cosa caratterizza la nuova versione della Traduzione del Nuovo Mondo? Sono state introdotte alcune novità e migliorie, a partire dalla leggibilità del testo che avrà una terminologia aggiornata. Di seguito, riportiamo alcuni esempi:

la "longanimità" è stata sostituita dalla parola "pazienza";
il sostantivo ebraico chèsedh precedentemente tradotto con "amorevole benignità" è stato sostituito da "amore leale";
in Esodo 3:15 si troverà "Io Diverrò ciò che Sceglierò di Divenire" invece di "Io Mostrerò d'Essere ciò che Mostrerò d'Essere";
al posto della traduzione "seme" sarà usato il termine "discendenza" o "progenie", come in Genesi 3:15;
in Giovanni 17:3 non si leggerà più "acquistare conoscenza" bensì "vengano a conoscere";
non compariranno più i termini originali Ades e Sceol, richiamati comunque nelle note in calce, che saranno resi nel testo con "la Tomba" (per esempio in Atti 2:27);
un cambiamento anche sul precedente termine "reni" che, quando intesi in senso simbolico, saranno resi con "emozioni più profonde" (come in Salmo 7:9 oppure "pensieri più intimi" (come in Rivelazione 2:23);
non essendo considerati ispirati, non compariranno più nel testo principale sia le due conclusioni di Marco che il racconto di Giovanni 8 sull'adultera da lapidare e la famosa frase "chi è senza peccato scagli la prima pietra", specificando nella nota in calce che ciò concorda con i più antichi e autorevoli manoscritti;
la parola "anima" è stata spesso sostituita da altri termini tra le quali "persona vivente" come si noterà in Genesi 2:7 nella cui nota in calce si può osservare la traduzione alternativa "anima" ed il rimando all'appendice per gli approfondimenti.



Inoltre, un ausilio didattico molto interessante si troverà dopo la prefazione. Riguarda 20 domande e risposte sintetiche che indirizzeranno i lettori verso una basilare conoscenza biblica, come se fosse uno studio biblico in formato breve. In ultimo, si potrà apprezzare l'appendice che contiene molte cartine, diagrammi e illustrazioni a colori. Davvero una ulteriore benedizione per lo studio personale ed il ministero perchè le note in calce non saranno limitate all'edizione a caratteri grandi ma saranno presenti anche nell'edizione normale (Rb12) che potrà essere distribuita al pubblico.

Vi segnaliamo che dal 3 ottobre a New York è stata allestita una mostra dei Testimoni di Geova sulla Bibbia nella quale verranno esposte diverse Bibbie rare, risalenti anche a più di 5 secoli fa, con l'obiettivo di mettere in risalto il Nome Divino.


www.jw.org/it/pubblicazioni/bibbia/?contentLanguageFilter=en
[Modificato da pino.12 11/11/2013 18:28]
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 23:17. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com